Ο ήλιος ξαφνικά, έγινε μικρός
Το φως του λίγο.
Δεν άξιζε πια να τον κοιτώ.
Σήκωσα το πόδι, και τον προσπέρασα.
Εγώ ο Γίγαντας…
Κι απλώθηκα στο επέκεινα της φώτισης.
Κι είδα σύμπαντα το ένα μέσα στο άλλο.
Κι ανθρώπους- μορφές
να χτυπάνε σα μύγες, στα τζάμια του κόσμου τους.
Εγώ ο Γίγαντας…
Που μέσα μου κοιμόταν Τιτάνας.
Έτοιμος πάντα να μεταρσιωθεί απ΄ τον άνεμο.
Κάθε μου λέξη που έπλασα
που γέννησα με πόνο
τη βρήκα καθαγιασμένη
να ίπταται ως φούσκα
που διαθλά το φως, που πλανάται,
Κι είσαι τυχερός αν την αγγίξεις
Χωρίς στα χέρια σου να σκάσει.
Εγώ ο Γίγαντας…
Φοβόμουνα πως μια δρασκελιά ακόμα,
και πάει, βρήκα την αρχή, ή μάντεψα το τέλος.
Κι έκανα βήματα μικρά, προσεκτικά,
Μα πίσω μου ξεσπούσαν κύματα, παλίρροιες,
Φυλακισμένοι που γκρέμιζαν κελιά
Καταραμένοι που ξόρκιζαν δαιμόνους.
Εγώ ο Γίγαντας…
Που αγκαλιά μου σε έσφιγγα από αγάπη
Κι άνοιξα τα χέρια
Και ήσουν νεκρός.
Κι ύστερα έψαχνα έναν ώμο
Στο ύψος μου, για να ακουμπήσω…
Εγώ ο Γίγαντας,
ξανάγινα μικρός….
The sun suddenly became small
Emitted less light
It was no longer worth looking at.
I lifted my foot, and walked over it.
I the Giant…
And I spread out in the afterlife of enlightenment.
And I saw universes inside each other.
And people-figures
to beat like flies, on the windows of their world.
I the Giant…
Where a Titan was sleeping inside me.
Always ready to be awakened by the wind.
My every word that I made up
which I gave birth to in pain
I found it sanctified
Floating like a bubble
that refracts light, that wanders,
And you`re lucky if you touch it
Without it exploding in your hands.
I the Giant…
I was afraid that one more slip,
and it`s over, I found the beginning, or guessed the end.
And I took small, careful steps,
But behind me were breaking waves, tides,
Prisoners tearing down cells
Cursed men who conjured demons.
I the Giant…
Where I held you in my arms out of love
And I opened my hands
And you were dead.
And then I was looking for a shoulder
At my height, to rely on...
I the Giant…
Became small again….